在瑞士洛桑市举行的马拉松式的谈判终于落下帷幕,伊朗与(俄、美、中、英、法、德)六国共同发布了联合声明,内容包括,取消联合国安理会决议以及对伊朗的制裁。
本周四,欧盟高级代表Federica Mogherini与伊朗外交部长Mohammad Javad Zarif,在瑞士联合新闻发布会上宣布该联合声明。
框架协议规定,伊朗核设施及其之前的活动不会停止、关闭或暂停,包括伊朗纳坦兹、福尔多、伊斯法罕、Arak在内的所有核设施将继续营运。但是,按照协议的要求,伊朗将在15年内减少98%的浓缩铀储备,并在10年内将已运行的离心分离机的数量缩减至目前的三分之一。
详细信息请参阅附件。
Iran, P5+1 joint statement calling for removal of all anti-Iran sanctions
Iran and the P5+1 group of world powers have adopted a joint statement after marathon talks in the Swiss city of Lausanne calling , among other things, for the removal of UNSC resolutions and sanctions against the Islamic Republic.
The statement was read out in a joint press conference in the Swiss city by the EU high representative, Federica Mogherini, and Iran’s Foreign Minister Mohammad Javad Zarif on Thursday.
In the framework of the agreement, none of Iran’s nuclear facilities as well as the previous activities will be stopped, shut down or suspended and Iran’s nuclear activities in all its nuclear facilities including Natanz, Fordow, Isfahan and Arak will continue. However, the deal would cut Iran’s stockpiles of enriched uranium by 98 percent for 15 years, and it would cut Iran’s installed centrifuges by two-thirds for 10 years.
See attached file: ALCO20150019 Iran, P5+1 joint statement calling for removal of all anti-Iran sanctions.pdf

