pdf CHN   pdf ENG

达喀尔(塞内加尔首都)海关当局目前正全力促使船舶遵守1987年12月28日塞内加尔海关法案第三卷(Title 3 of the Senegalese Customs Code dated 28 December 1987)的规定。要求所有船舶无一例外地完全和正确的申报舱单及船上所有产品。海关当局特别重视对油漆、储存舱(包括开口桶),燃料及所有供引擎使用的消耗品,如润滑油、化学品等的申报,并与船上实际数量作对比。

我们注意到,不同形式的海关罚款数量增加,塞内加尔海关似乎想通过更加严格的罚款来执行现行海关法。海关可能已从更高一级的政府当局那里获得指示,密切关注每艘船舶舱单、储藏舱中货物及燃油申报的详细情况。海关很可能 “跟踪” 船舶,施加不相称的罚款以满足上级的要求。负责办理相关手续的海关部门,拿着完整的存货清单,核对船长提交的货物列表是否与他们所见一致。几乎所有的到达船舶都因为错误或者疏忽申报船舶储藏舱或轮机舱消耗品而被罚款。(多数情况下罚款几十万美元,有时超过一百万美元)

详细信息请参阅附件。

 

Senegal Customs Fines

We would like to warn you that Customs authorities in Dakar have recently been concentrating on ship’s compliance with Title 3 of the Senegalese Customs Code dated 28 December 1987. This requires vessels to make complete and correct declaration of the cargo manifest and of all the products onboard without exception. Customs authorities are paying particular attention to ship’s declarations of paints, stores (included opened drums), bunkers and all consumables used for the engine like lubricants, chemicals etc, compared to the actual quantities on board.

We have noted an increasing amount of customs fines of various types being inflicted by the Senegalese Customs who appear to be applying the existing Customs Code with increased vigour and imposing strict penalties. The Customs may have received instructions from higher government authorities to pay closer attention to the details contained in each ship’s declarations on manifests, ship stores and bunkers. Customs are almost “tracking” vessels to impose disproportionate fines and satisfy the hierarchy. The customs team in charge of the formalities will take a complete inventory and then check if the list of products remitted to them by the Master is in accordance with their own findings. Almost all arriving vessels sustain large customs fines (on numerous occasions hundreds of thousands and sometimes over a million dollars) for wrong or mis-declaration of ship’s stores or engine room consumables.

See attached file: Senegal Customs Fines Advice 030512.pdf