pdf ENG   pdf CHN

部分引航员因新冠肺炎(Covid-19)被隔离,导致长江部分航段的国际贸易船舶停滞。

上周,有海事媒体报道称,两名长江引航员的新冠肺炎病毒检测呈阳性。在随后的几个小时和几天里,据报道,长江引航中心约500名引航员中有近200人被中国当局隔离。协会了解到,停靠在江阴港及包括南京在内的上游航段的国际贸易船舶在长江上的航行大部分已经戛然而止。能够驶往江阴港或更远航段的似乎只有那些运载煤炭和液化天然气等必需进口商品的船舶。

详细信息请参阅附件。

 

Legal risks following quarantine of Yangtze River pilots

Navigation on parts of the Yangtze River by international-trading vessels has come to an abrupt halt following the Covid-19 quarantining of local pilots.

Last week, maritime media reported that two pilots working on the Yangtze River had tested positive for Covid-19. In the hours and days that followed, about 200 of the approximately 500 pilots of Yangtze River Pilot Center were reported to have been quarantined by the Chinese authorities. Gard understands that much of the navigation on the Yangtze River by international-trading vessels calling at Jiangyin port and further upstream including Nanjing has since come to an abrupt halt. The only vessels that appear to be able to sail to Jiangyin port and further are those carrying essential imports such as coal and LNG.

Please see attached file for details.