A tanker is transiting between two ports in Asia. Once underway, the 2nd Officer (the 12 to 16 watch officer) goes to the bridge to relieve the Master as OOW about 10 minutes before noon. The vessel is about to leave the pilotage area on a northerly heading. The weather is fine with moderate visibility. After the pilot has disembarked, the Master alters to a north easterly course.
The Master passes the con to the 2nd Officer and leaves the bridge shortly after the vessel had steadied on the new heading. The duty AB is at the wheel. The Master did not leave any specific instructions, stating only that he would be in the ship’s office and that he should be notified just before the next waypoint. There is presently little traffic around, only one ship on the port side heading in the opposite direction on a south westerly course.
See attached file: Case Study_Grounding.pdf
案例分析:搁浅
一艘油轮航行于两个亚洲港口间。上午11点50分左右,二副(12:00到16:00值班)到驾驶台换下正在值班的船长。船舶即将驶离引航区域并向北航行。天气状况良好,能见度中等。引航员离船后,船长将船舶转为东北航向。
船舶在新航向上稳定行驶后不久,船长将船舶的操控交给二副,离开驾驶台。值班水手操纵方向盘。船长没有留下特别指示,只是说他会到船上办公室,在到达下一个航路点前通知他。当时,周围没什么船,仅左舷有一条船,沿与本船相反的西南方向航行。
详细信息请参阅附件。

