在最近的 PT Bangun Karya Pratama Lestari v Nine AM Ltd (“Nine AM Case”) (August 2015) 一案中,印尼最高法院支持雅加达西部高等法院有关当事双方贷款协议无效的裁定。理由是,该合同没有印尼语版本,不符合印尼政府于2009年7月颁布的24号法案(印尼语言法)的规定。
该法案第31(1)规定:
“以印尼国家机关、政府机构、私有印尼组织或印尼个人为一方当事人的备忘录和/或协议必须使用印尼语”。
详细信息请参阅附件。
Trading with Indonesian Entities – Be Careful – A New Law
In the recent case of PT Bangun Karya Pratama Lestari v Nine AM Ltd (“Nine AM Case”) (August 2015), the Indonesian Supreme Court upheld the ruling of the West Jakarta High Court in which a loan agreement between the parties was nullified and voided. This was on the basis that the contract did not have an Indonesian version of the contract and therefore was not as per the requirements of the Law 24 of 2009 (‘Indonesian Language Law’).
Art 31 (1) of the Indonesian Language Law provides that:
“the Indonesian language will be used in MOU’s and agreements involving state institutions, government agencies of Indonesia, private Institutions and individual Indonesian citizens”.
See attached file: ALCO20160003 Trading with Indonesian Entities – Be Careful – A New Law.pdf

