1999年《中华人民共和国海事诉讼特别程序法》(以下简称MPL)对扣船作了特别规定。海事法院接受扣船申请后,应当在48小时内作出裁定。特别需要提到的是,中国法律允许”活扣” ,即,在海事请求人同意的情况下,允许船舶恢复营运,但限制船舶处分和在该船舶上增设新抵押。
中国没有加入《1999年国际扣船公约》。
为了索赔的安全,没有其他扣船方式。但是,有可能因执行判决、仲裁裁决或其他可执行的法律文书而扣押或买卖船舶。除了扣船,没有其他可替代的方式,如保全扣押或冻结令。
详细信息请参阅附件。
Ship Arrest in China
The Maritime Procedure Law of the People’s Republic of China, 1999 (hereinafter referred to as MPL) provides specific rules for the arrest of ships. The Maritime Court shall grant a ruling within forty-eight hours upon receipt of an application for ship arrest. In particular, the Chinese laws permit a movable arrest of a ship, i.e. a ship may, with the consent of the claimant, be allowed to resume operations subject to restrictions on disposing of the ship or creating a new mortgage on the ship.
China has not acceded to the Arrest Conventions.
There is no other way to arrest a ship with the purpose of security of the claim. However, a ship may also be arrested and sold for enforcement of a judgment, arbitration award or other enforceable legal document. Apart from arrest, no other alternatives such as saisie conservatoire or freezing order.
See attached file: ALCO20130003 Ship Arrest in China.pdf

