pdf ENG   pdf CHN

IMPORTANT NOTE: PIPL is China’s comprehensive law that sets detailed rules with respect to data privacy and the protection and applies to the processing of personal information and sensitive personal information within the People’s Republic of China (PRC). PIPL came into effect on 1 November 2021.

The PIPL defines ‘personal information’ as “all information related to identified or identifiable natural persons” but excludes information which is anonymised (information that cannot be used to identify a specific natural person and cannot be restored after being so anonymised).

Please see attached file for details.

 

《中国个人信息保护法》——IG协会疑问解答

重要提示:《个人信息保护法》是中国的综合性法律,其对数据隐私和保护做出了详细的规定,适用于中华人民共和国境内的个人信息和敏感个人信息的处理,该保护法于2021年11月1日生效。

该法将“个人信息”定义为“与已识别或可识别的自然人有关的所有信息”,但不包括匿名的信息(无法用于识别特定自然人且匿名后无法恢复的信息)。

详细信息请参阅附件。